算命、米卦、生辰八字、姓名學的日文怎麼說?實用會話與單字總整理
算命有哪些種類以及它們的日文要怎麼說呢?想跟來台灣旅遊的日本朋友介紹台灣的算命服務,或是想跟日本朋友聊算命的話題,通通整理在這篇!算命、占卜相關日文單字及實用會話記起來,就能在日常生活當中活用!
算命占卜相關日文單字
●占い師(うらないし):占卜師;算命師
●占い(うらない):占卦;算命
●四柱推命(しちゅうすいめい):八字命學;生辰八字
●紫微斗数(しびとすう):紫微斗數
●手相(てそう):手相
●面相(めんそう):面相
●亀占い(かめうらない):靈龜卜卦
●風水(ふうすい):風水
●姓名判断(せいめいはんだん):姓名學
●米粒占い(こめつぶうらない):米卦
|
【實用會話】算命(占い)
美菜:ねえ、せっかく台北に来たんだから、占いに行こうよ。 |
美菜:喂,難得到台北,我們去算個命怎樣? |
夕美:うん、どこで占ってくれるの。 |
夕美:好啊,什麼地方可以算呢? |
美菜:え~と、行天宮っていう関帝廟があって、その地下街に『占い横丁』っていうのあるらしいわよ。 |
美菜:嗯,聽說有一座叫行天宮的關帝廟,那裏好像有個地下道叫「算命街」。 |
夕美:へえ、どんな占いなの。手相とか風水とかさ。 |
夕美:噢!是什麼樣的算命方式啊?是看手相還是風水。 |
美菜:あたしのリサーチによると、四柱推命、紫微斗数、手相・面相、亀占い、風水、姓名判断、米粒占いとかね。 |
美菜:據我的調查,有生辰八字、紫微斗數、手相・面相、靈龜卜卦、風水、姓名學、米卦等。
|
夕美:亀占いに米粒占い、面白そう。でもさ、言葉、通じるの。 |
夕美:靈龜卜卦和米卦!聽起來很有趣。不過,日語通不通? |
美菜:ほとんどの先生は、ある程度日本語ができるみたい。お客さんの9割が日本人だって。 |
美菜:大部分的老師都會說一些簡單的日語。據說算命的客人中百分之九十是日本人。 |
夕美:ふうん、美菜は何を占ってもらうの。 |
夕美:這樣啊!美菜,你要算什麼? |
美菜:もちろん、恋愛と金運と仕事の運勢よ。夕美だって同じでしょう。 |
美菜:當然算戀愛、財運、還有工作運啊!夕美,你也一樣吧? |
夕美:そうね。この三つは外せないわよね。「素敵な出会い」があるなんて占いに出たらいいけどね。 |
夕美:是啊!這三項是不可錯過的。如果算到「會有一個美麗的邂逅」多好啊~ |
美菜:その反対の「全然見込みなし」なんて出たらどうする。 |
美菜:如果算到「完全沒希望」那該怎麼辦呢? |
夕美:やだ。縁起でもないこと言わないでよ。 |
夕美:討厭!妳真的很烏鴉嘴耶 …。 |
會話單字介紹
●せっかく:特地;特意
●横丁(よこちょう):巷子;小巷;胡同;弄堂
●~とか~とか:表示舉例,〜啦〜
●リサーチ:調查;研究;探究
●ある程度(あるていど):一定程度上
●~だって:聽說;得知
●外す(はずす):錯過;失掉
●外せない(はずせない):不能錯過
●素敵な出会い(すてきなであい):美麗的邂逅;極好的相遇
●見込み(みこみ):希望;前途;可能性
●見込みなし(みこみなし):沒希望
●縁起でもない(えんぎでもない):不吉利;不祥之兆
|
文法解析
●~らしい → 好像〜
●解析:根據不確定的消息的傳聞。
●例句:
Ⅰ.あれはどうやら事実らしい。
那件事看來像是事實。
Ⅱ.彼女は不合格だったらしい。
她似乎沒有考上。
|
●に → 〜和〜、〜及〜
●解析:表示並列、添加。
●例句:
Ⅰ.亀占いに米粒占い、面白そう。
靈龜卜卦和米卦,聽起來很有趣。
Ⅱ.朝食はいつもトーストにコーヒーだ。
早餐總是吃吐司麵包和咖啡。
Ⅲ.白マスクに黒メガネの男。
戴白口罩和黑眼鏡的男人。
|
|
2024-07-31 |
|