日本購物、免稅必學實用單字句型總整理!激安、折扣怎麼看?
日本的服飾藥妝、生活家電、雜貨小物好好買!這篇要告訴大家在日本購物時,想要撿便宜,首先認識這幾個日文單字,就有機會買的更划算!這篇整理了日本購物實用會話和句型、教各位怎麼看懂日文的折扣表現方式,就能輕鬆掌握優惠資訊,買得更盡興!
【實用會話】百貨公司購物
店員 :いらっしゃいませ。何かお探しですか。 |
店員:歡迎光臨,請問在找什麼商品嗎? |
客:ワンピースを買いたいんですが……このワンピースは試着できますか。 |
客人:我想買連身裙……這件可以試穿嗎? |
店員:はい。どうぞこちらへ……いかがでしょうか。 |
店員:可以。這邊請……您覺得穿起來如何? |
客:いいですね。着心地がいいです。 |
客人:不錯耶。穿起來很舒服。 |
店員:お客様に大変お似合いです。 |
店員:這件非常適合您喔。 |
客:そうですか。9000円……ちょっと高いですね。
✜ もう少し、安くしてくれませんか。
|
客人:是嗎。9000円……我覺得有點貴耶。
✜ 可以算便宜一點嗎?
|
店員:現在すべての商品は一割引となっております。 |
店員:目前所有商品都打九折喔。 |
客:わかりました。では、これをください。 |
客人:好。那我要這件。 |
店員:ありがとうございます。 |
店員:謝謝惠顧。 |
✜ 的部份也可以替換成下列句子!
1. 8000円なら、買います。(如果是8000円的話我就買。)
2. 割引してくれませんか。(可以打折嗎?)
3. おまけしてもらえませんか。(可以少算一點嗎?)
4. 割り引きありますか。(有折扣嗎?)
5. もう少し値下げお願いできませんか。(可以麻煩你再降價一點嗎?)
6. これは割引対象商品ですか。(這是折扣商品嗎?)
|
日本百貨公司退稅、免稅、折扣補充單字和實用句型
日本的百貨公司原則上除了打折或大拍賣之外,是不可能再算便宜了。不過現在一般較大型的百貨公司或電器量販店、藥妝店等都是可以免稅的。
退稅、免稅實用日文句型
①如果店內沒有看到免稅標誌,想要詢問店員能不能免稅時,可以用下列這兩句問問看。
●すみません、免税になりますか?(請問可不可以免稅?)
●すみません、免税は可能でしょうか?(請問可不可以免稅?)
|
②如果看到店內有免稅標示,到指定免稅櫃台出示護照時,可以說這句。
③如果再購買的櫃台無法辦理免稅,需要統一在其他櫃台辦理,想詢問退稅櫃台在哪裡時,可以說這句。
●どこで税金の払い戻しができますか。(請問在哪裡可以辦理退稅?) |
特價、折扣相關日文單字
此外,在日本想要買到便宜的東西,可以將下列的日文單字記熟,看到這些日文,就表示這間店有特價活動,或是特價商品!
●大バーゲン・バーゲンセール:大拍賣
●セール:特賣
●タイムセール:限時特賣
●お買得:便宜商品
●アウトレット:outlet、暢貨中心
●割引:打折、折扣
●値下げ:降價、打折
●激安:非常便宜
●半額:半價
●在庫処分:清倉大拍賣
|
而當看到「1割引」時,不要高興得太早以為是「1折」,其實只有「9折」唷。日文的折扣表示方式和台灣相反,舉例來說「1割引」的「1割」表示「1成」,「引」表示「減去」,合起來意思是「原價減去1成」就是「9折」。而台灣的「1折」日文表示為「9割引」,原價減去9成就是1折。這邊為各位整理了常見的打折、折扣日文單字!
●1割引 / 10%割引 / 10% off:打9折
●2割引 / 20%割引 / 20% off:打8折
●3割引 / 30%割引 / 30% off:打7折
●4割引 / 40%割引 / 40% off:打6折
●5割引 / 50%割引 / 50% off:打5折
●6割引 / 60%割引 / 60% off:打4折
●7割引 / 70%割引 / 70% off:打3折
●8割引 / 80%割引 / 80% off:打2折
●9割引 / 90%割引 / 90% off:打1折
|
|
2024-07-31 |
|