提示

[X]
實用會話

【日語會話自學】IG、FB、LINE、Tiktok的日文怎麼說?

IG、FB、LINE、Twitter、Tiktok的日文怎麼說?首先介紹中文與日文說法不一樣的SNS名稱。再來透過日文會話內容,了解日本企業中可能會出現討論如何設定IG廣告的會議商用日文,學習聊到IG時常用的單字。也詳細介紹對話當中出現的N3、N2、N1日文單字及文法。透過這篇會話可以學習到日常生活中常見的日文用語,讓各位有機會與身邊朋友談論時事時,能夠立刻活用學習到的日語

 

IG、FB、LINE、Twitter、Tiktok的日文怎麼說?

你是否有碰過想跟日本朋友聊或是交換Instagram或是Facebook時,說了「請問你有用IG/FB嗎?」、「我昨天在IG/FB上看到...」但是對方一臉霧煞煞的情況呢?其實IG的日文不是IG(アイジー),FB的日文也不是(エフビー)喔!一起來看看到底IG、FB、LINE、Twitter、Tiktok的日文該怎麼說。

IG(Instagram)日文是「インスタグラム(一般都簡稱インスタ)」,說「IG」的話日本人是聽不懂的唷!

FB(Facebook)日文是「フェイスブック」,這個就沒有簡稱,說「FB」的話日本人也是聽不懂的。

LINE日文是「ライン」,發音接近「來因(連起來念)」,並非我們平常習慣說的「賴」。

Twitter日文是「ツイッター」。

Tiktok日文是「ティックトック」。

●例句:

インスタフェイスブックラインツイッターティックトックやっていますか?(你有在用IG / FB / LINE / Twitter / Tiktok嗎?)

インスタフェイスブックラインツイッターティックトックはあまり使つかいません。(我不太常用IG / FB / LINE / Twitter / Tiktok。)

インスタフェイスブックラインツイッターティックトックにあげてもいい?(我可以PO到IG / FB / LINE / Twitter / Tiktok上面嗎?)

④よかったら交換 こうかんしませんか?(要不要互加好友呢?)

 

IG、FB、LINE、Twitter、Tiktok相關日文單字

アップする・あげる:PO文

投稿(とうこう):貼文

いいね:讚

シェア共有(きょうゆう):分享

フォロー:追蹤

フォロアー:追蹤者

コメント:留言

タグ付け(タグつけ):標註

ストーリ:限時動態(限動)

ハッシュタグ:#主題標籤

アーカイブする:典藏

ユーザーネーム:使用者名稱

プロフィール写真(プロフィールしゃしん):大頭照

リツイート:轉推

拡散希望(かくさんきぼう):求擴散

【實用會話】Instagram廣告(インスタグラム広告)

A:それでは会議 かいぎはじめます。今回こんかいは、前回ぜんかい会議かいぎでインスタグラムでの広告こうこく出稿しゅっこうることをめたわけですが、それについてさらにておはなしていきたいとおもいます。では濱家はまいえさんよろしくおねがいします。 A:會議開始!我們決定在上次會議時所提到的 Instagram中刊登廣告,接下來請濱家先生為我們做更深入的說明。
B:かしこまりました。インスタグラム広告こうこくとは、インスタグラムフィードやインスタグラムストーリーズ、発見はっけんタブに掲載けいさいされる広告こうこくのことです。 B:好的!所謂的Instagram廣告,是指在Instagram的「動態消息」、「限時動態」和「搜尋」中所刊登的廣告。
A:フィード?ストーリーズ?発見はっけんタブ?もうわけないが、初心者しょしんしゃもので、もっとわかりやすく説明せつめいしてもらえないでしょうか。 A:動態消息?限時動態?搜尋?…抱歉!因為我是初學者,所以能請您用更容易理解的方式來解釋嗎?
B:失礼しつれいいたしました。では実際じっさい画面がめんながら、ご説明せつめいいたします。「フィード」というのはメインになる場所ばしょです。まさに自分じぶんがインスタグラムをつうじてつたえたいことを写真しゃしん文章ぶんしょうでわかりやすく投稿とうこうするで「ストーリーズ」は通常つうじょうのフィード投稿とうこう(タイムライン)とは別枠べつわく投稿とうこうできる機能きのうで、スライドショーように、写真しゃしんやショート動画どうがシェアできるフォロワーとあなたをちかづける場所ばしょです。ストーリーズは24時間じかんえるので、フィードよりも気軽きがる投稿とうこうできる。ですから、アカウントのメインテーマとちがうことをあげるにしてもいいとおもいます。「発見はっけんタブ」とは、むし眼鏡めがねのマーク

2024-07-31

人氣日文學習
 

這篇日文會話內容介紹了,日本朋友之間開心地討論參加同人誌販售會活動及角色扮演(cosplay)時,要扮演什麼角色,以及cosplay的服裝要自己製做還是購買現成的日語對話。

這篇日文會話內容描述了日本進入10月之後,天氣逐漸轉涼,日本朋友之間開心地討論去京都車站周邊購物,以及清水寺賞楓行程的日語對話。

日本便利商店賣的飯糰,跟台灣便利商店賣的飯糰有什麼不同呢?你知道日本便利商店常見10大熱門飯糰的日文怎麼說嗎?

這篇日文會話內容介紹了,日本朋友之間討論對於吸菸者禮儀的看法。會提到日本吸菸的規則及禮儀,也詳細介紹對話當中出現的N3、N2、N1日文單字及文法。