提示

[X]
中級N4

N4基礎文法39-「ので」表示客觀的理由或原因「因為⋯所以⋯」

日文中的接續助詞「ので」,表示客觀的原因理由,且較委婉、有禮貌,但後文不可接「命令句」。

【句型①】~ので、~。(因為⋯,所以⋯)

「普通形+ので、~。」、「名詞/な形容詞+なので、~」(因為⋯,所以⋯)

用來說明客觀的原因理由,且較正式、有禮貌

【例如】
(✖)時間がないので、急げ
(〇)時間がないので、急いでください

●ごめんなさい。みちんでいたので会議かいぎおくれました。(對不起。因為路上塞車,所以我開會遲到了。)

今日きょう子供こども誕生日たんじょうびので、ケーキをいました。(因為今天是小孩的生日,所以我買了蛋糕。)

【例句】

1. すみません。こえないので、マイクを使つかってもらえませんか。

     不好意思。因為聽不見聲音,所以可以麻煩您使用麥克風嗎?


2. この辞書じしょ例文れいぶんおおので、おすすめです。

     這本字典裡有很多例句,所以我很推薦。


3. 風邪かぜのでからものべないほうがいいとおもいますよ。

     因為你感冒了,所以我認為不要吃辣的東西比較好喔。

 

【補充說明】「ので」與「から」的差別

「ので」與「から」的差別在於「ので」是客觀的原因、理由,較正式、有禮貌;而「から」是主觀的原因、理由比較口語

 

【例如】

飛行機ひこうき離陸りりくするので、シートベルトをめてください。(飛機要起飛了,請繫好安全帶。)

くるましいからきます。(因為我想要買車,所以要去看。)

  

【應用練習】實用短會話

立刻用上面新學到的句型來練習講講看吧!

【會話1】

部下ぶか課長かちょうたかねつがあるので早退そうたいしてもいいですか。

部下:課長,因為我發高燒,請問可以早退嗎?

課長かちょう:えっ、それはいけませんね。はや病院びょういんてもらってください。

課長:啊,那真糟糕。快去看醫生吧。

部下ぶか:はい。すみません、ご迷惑めいわくをおかけします。

部下:是。不好意思,給您添麻煩了。

課長かちょう大丈夫だいじょうぶ。お大事だいじに。

課長:沒關係,你多保重。

 

【會話2】

先生せんせい井上いのうえさん、どうしてレポートをさなかったんですか。

老師:井上同學,你為什麼沒交報告呢?

井上いのうえ:すみません。にちを間違まちがえたので明日あしたしてもいいですか。

井上:對不起,因為我弄錯日期了,所以明天交可以嗎?

先生せんせい:そうですか。じゃ、かなら明日あしたしてください。

老師:是這樣喔。那,請你務必要明天交喔。

井上いのうえかりました、ありがとうございます。

井上:明白了,謝謝老師。

 

【會話3】

同僚どうりょうA:一緒いっしょにおひるべにきまきませんか。

  同事A:要不要一起去吃午餐呢?

同僚どうりょうB:ええ、いいですね。きましょう。

  同事B:好啊,走吧。

同僚どうりょうA:ここはあたらしいみせのであじかりませんが、いいですか。

  同事A:這家是新開的店,不知道味道如何,可以嗎?

同僚どうりょうB:はい、きましょう。

  同事B:好啊,走吧。

 

 注意「ので」的使用情境

 表客觀原因的「ので」不能接「だろう」

あめるだろうので、はやかえりましょう。

此時,應該改為使用表主觀理由的「から」才正確。

あめるだろうから、はやかえりましょう。(因為快要下雨了,所以我們趕快回去吧。)

 

使用「ので」,可以讓你在說明原因理由時,顯得比較婉轉、有禮貌,其後文不能接「命令句」。主要是用於客觀的(非以自我為中心)理由之說明,所以經常可用在商務等正式的場合中

2024-07-30

人氣日文學習
 

當在某個前提下,或是看到某個狀況時,表現出對對方的好奇心、關心的句型「~んです」,時常用於會話當中。用法可大致分為:確認、詢問原因

「(普通形)+んですが、~。」是作為向別人請求或拜託前的「開場白」而使用,這樣可使得問話不至於太唐突,也可以使口氣更加婉轉。本篇句型

「可能動詞」,指的是表能力「會⋯,能⋯,可以⋯」和可能性「可以⋯,能⋯」的「動詞可能形」。

「自發動詞」指的是天生自然的現象或作用。而「見える」(看得見)、「聞こえる」(聽得到)就是指天生自然就具備的能力。