這篇將深入介紹動詞、形容詞及名詞的條件形變化,以及活用的句型。到底「~ば」、「~ければ」、「~なら」應該如何使用?首先藉由表格認識各詞性的變化方式,再來透過句型了解可以怎麼活用於會話當中!
動詞(條件形)變化
分類 |
第一類動詞 |
第二類動詞 |
第三類動詞 |
變化方式 |
~い段ます→~え段+ば |
~ます→~れば |
不規則(用背的) |
ます形→ば形 |
会 います→会 えば
行きます→行けば
|
食べます→食べれば
見ます→見れば
|
来ます→来(く)れば
します→すれば
|
形容詞、名詞(條件形)變化
い形容詞 |
な形容詞/名詞 |
変化:~い→~ければ |
変化:~な→~なら / 名詞だ→名詞なら |
例:暑い→暑ければ、良い→良ければ |
例:便利な→便利なら / 明日だ→明日なら |
「條件形」為假定形式,「~ば、~。」是為了使後文成立,必須要具有前文的條件時的假定文。
【句型①】~ば(動詞)((必須做)⋯的話,(就會)⋯。)
「動詞条件形」作為「必要條件」的假定形,而句型「~ば、~。」則表示「必須符合前文的條件,才會發生後文的內容」,所以被稱為「必要條件假定」。
【例如】
●説明書を読めば、分かりますよ。(只要讀說明書,就會明白。)
●大学の試験に合格すれば、大学に入れます。(只要能考試合格,就能進大學。)
【例句】
1. 毎回授業に出れば、単位が取れます。
只要每堂課都出席的話,就可以拿到學分。
2. 薬を飲めば、風邪が治ります。
吃藥的話,感冒就會好。
3. ここは冬になれば、雪が降ります。
這裡只要到了冬天,就會下雪。
|
「に」、「を」助詞解說
「に」助詞的用法:「授業に出る」、「運動会に出る」,是「出席〜」的意思。
「を」助詞的用法:「大学を出る(從大學畢業)」、「家を出る(出門)」,兩者皆表「離開〜」的意思。
【句型②】~ければ(い形容詞)(要是⋯的話,就⋯)
●肯定:「い形容詞 → ければ」即為い形容詞的「条件形」假定。意思為「要是⋯的話,就⋯。」
【例如】寒ければ、暖房を付けましょう。(要是冷的話,就開暖氣吧。)
●否定:「~くない→~くなければ」意思為「要是不。的話,就⋯。」
【例如】おいしくなければ、食べなくてもいいですよ。(要是不好吃,也可以不吃喔。)
【例句】
1. その服の材質が良ければ、買います。
那件衣服的材質,要是好的話,我就買。
2. 値段が安ければ、もっと売れると思います。
要是價錢便宜的話,我認為會更暢銷。
3. 今日時間がなければ、明日行きましょう。
要是今天沒時間的話,就明天去吧。
|
【補充說明】「~ば」與「~なら」的差異?
「~ば、~」與「~たら、~」都是假定的句型,其差別在於,「~ば、~」為較正式的說法;而「~たら、~」則是比較口語化的說法。
如同樣是「如果來得及,我下午2點會到達」這句話,
●「正式場合時」會說:間に合えば、午後2時に着きます。
●「和友人說話時」則會說:間に合ったら、午後2時に着きます。
【句型③】~なら(な形容詞/名詞)(要是⋯的話,就⋯)
●肯定:「な形容詞 → ~なら」(要是⋯的話,就⋯。)常用於動作尚未進行時,很多時候是「建議」。
【例如】暇なら、本を読んでください。(有空閒的話,就請你看看書吧。)
●否定:「~じゃない→~じゃなければ」(要是不⋯的話,就⋯。)
【例如】交通が便利じゃなければ、家を買いません。(如果交通不方便的話,就不要買房子。)
●「(名詞)+なら」【例如】花見なら、4月のほうがいいですよ。(要是想賞花的話,4月比較好。)
【例句】
1. お酒を飲むなら、車で行かないで、タクシーで行ってください。
如果要喝酒的話,就別開車去,請改搭計程車去。
2. 台湾のお土産なら、カラスミやパイナップルケーキが人気ですよ。
如果是要買台灣的伴手禮的話,烏魚子或鳳梨酥是很受歡迎的喔。
3. 交通が便利なら便利なほどいいです。
交通越方便越好。
|
【補充說明】「な形容詞+なら、~なほど~。」
「な形容詞+なら、~なほど~。」(越⋯越⋯),請注意「ほど」前面必須接原形〈辭書形〉。
【例如】野菜は新鮮なら、新鮮なほどおいしいです。(蔬菜是越新鮮越好吃。)
【句型④】疑問詞~ばいいですか。(該如何/怎麽⋯(做)的話好呢?)
這個句型是利用「疑問詞+~(ば形)いいですか」來向對方尋求建議、意見。中文意思為「該如何/怎麽⋯(做)的話好呢?」
【例如】
●どうすればいいですか。(該如何做好呢?)
●誰に聞けばいいですか。(該去問誰好呢?)
【例句】
1. A:すみません、この荷物を送りたいんですが、どうすればいいですか。
不好意思,我想寄這個包裹,要怎麽寄好呢?
B:まず、この紙に住所と名前などを書いてください。
首先,請在這張單子上,寫下地址和名字等訊息。
2. A:結婚式に何を着ていけばいいですか。
我該穿什麼衣服去參加喜宴好呢?
B:黒のスーツを着ていけばいいですよ。
只要穿黑色的套裝去就可以唷。
3. A:エアコンが壊れた時、誰に言えばいいですか。
空調壞掉時,該跟誰說呢?
B:そうですね…、大家さんに言えば、いいと思いますよ。
這個嘛⋯,我覺得跟房東說就好了吧。
|
「(場所)に~」和「(場所)で~」助詞解說
「(場所)に~」和「(場所)で~」,有何不同呢?其實要看後面接的動詞是「靜態的」還是「動態的」來決定。
【例如】
★【靜態的】駐車場に車を止めます。(把車子停在停車場。)
★【動態的】スーパーで買物します。(在超市買東西。)
【應用練習】實用短會話
立刻用上面新學到的句型來練習講講看吧!
【會話1】
A:財布を失くしたんですが、どうすればいいですか。
A:我遺失錢包了,該怎麽辦好呢?
B:それは大変ですね。交番に行けばいいですよ。
B:那真是太糟糕了。只要去派出所報案就可以囉。
A:はい、分かりました。ありがとうございました。
A:好,我知道了,謝謝你。
|
【會話2】
林:日本語を習いたいんですが、どうすればいいですか。
林:我想學日語,該怎麽做好呢?
陳:永漢にいけばいいですよ。いい塾ですから。
陳:去永漢學就好了,因為那是個好補習班喔。
林:陳さんもそこで勉強していますか。
林:你也在那裡學嗎?
陳:ええ、先生の教え方も丁寧だし、クラスメイトも楽しいし、おすすめです。
陳:對啊,老師的教學很仔細,同學也很有趣,很推薦喔。
林:いいですね。私も行きたくなりました。
林:聽起來很不錯耶,我也想去了。
|
【會話3】
後輩:すみません、このファイルはどこにしまえばいいですか。
晚輩:不好意思,請問這個檔案夾要收到哪裡去比較好呢?
先輩:あ、それは後ろの棚にしまえばいいよ。
前輩:啊,那個收到後面的櫃子裡去就好唷。
後輩:はい、かしこまりました。
晚輩:好的,我明白了。
|
「条件形」、「たら」句型應用注意點
假定文「条件形」,常常會被拿來與其他的假定文「たら」作比較,重點是「条件形」為「必要條件假定」,且較「たら」更為正式。
「条件形」作為「必要條件假定」,其目的在說明,為了達成後文內容,所需的條件是⋯,只要⋯的話,就⋯。
毎日練習すれば、日本語が上手になりますよ。(只要每天練習的話,日語就會變好唷。)