N4基礎文法20-表示「推測」的「~かもしれません」
「(普通形)+かもしれません」,是說話者覺得發生的可能性很低,但又覺得「也許⋯,說不定⋯」會發生,而做出的「推測」。例如:「寒いかもしれませんから、コートを持っていきましょう。(說不定會冷,所以帶件大衣去吧。)」
【句型①】~かもしれません
「~かもしれません」(也許⋯,說不定⋯),前面接「動詞、形容詞(普通形)」,但要去掉〈な形〉、〈名詞〉的「だ」。
【例如】
●夜 、女性が一人で歩いていると危ないかもしれませんよ。(晚上女性單獨走在路上,說不定會有危險喔。)
●山田さんは中国語が上手かもしれません。(山田先生也許很會講 中文。)
【例句】
1. 仕事が多くて、今日全部終わらないかもしれません。
工作很多,也許今天沒辦法全部做完。
2. 道が混んでいますから、電車に乗ったほうがいいかもしれません。
因為路上塞車,所以說不定搭電車會比較好。
3. A:あの先生が書いた本が欲しいですが、もう売ってないかもしれませんね。
A:我想買那個老師寫的書,但是說不定已經沒在賣了耶。
B:インターネットだったら、売っているかもしれませんよ。
B:如果是網路的話,說不定有在賣唷。
|
句型補充說明
「~かもしれません。」在會話口語時,可以改成「~かもしれない。」或簡單講「~かも。」就好了。
【例如】あの店、平日は空いてるかもね。(那家店,說不定平日比較空。)
【應用練習】實用短會話
立刻用上面新學到的句型來練習講講看吧!
【會話1】
友達:あっ、財布がない!
朋友:啊, 錢包不見了!
私:えっ、どこで失くした?
我:咦,在哪裡不見的?
友達:さっきの店に忘れたかも。
朋友:也許是忘在剛才那家店裡了。
私:じゃ、戻ろう。
我:那我們回去那裡吧。
|
【會話2】
A:今晩パーティーに行けないかもしれません。
A:我今晚也許不能去宴會了。
B:えっ、どうしてですか。
B:咦,為什麼呢?
A:胃の調子がよくないんです。
A:因為我的胃不太舒服。
B:そうですか。お大事に。無理をしないでくださいね。
B:是喔,多保重。別太逞強喔。
|
【會話3】
夫:おれの釣りの本はどこ?
丈夫:你知不知道我的釣魚書在哪裡?
妻:本棚にないの?
妻子:沒在書櫃嗎?
夫:探したけど、ないよ。
丈夫:我找過了,沒有啊。
妻:あっ、この間、部屋を片付けた時、段ボールの中に入れたかもしれない。ごめんね。
妻子:啊,前陣子我整理房間的時候,說不定把它放到厚紙箱裡了,抱歉啦。
|
句型注意點
「~かもしれません」不能造疑問句。
(✖)明日は雨かもしれませんか。(明天也許是下雨天嗎?)
當你對某件發生機率極低的事情感到擔憂時,就可以用「~かもしれません」來做推測。像是「また大きな地震が起きるかもしれません。(說不定又會發生大地震)」。
|
2024-07-30 |
|