提示

[X]
中級N4

N4基礎文法16-「動詞意向形」之變化與活用句型

本篇將詳細介紹「動詞意向形」之變化與活用句型「~(意向形)と思っています(從以前就想做⋯)」、以及「まだ~ていません(還沒做⋯)」。「動詞意向形」是「~ましょう」的普通形,中文意思為「⋯吧」,表示「有強烈想做⋯的意願」。

 

「動詞意向形」的變化

 第一類動詞   第二類動詞
~(い段)ます形 意向形(お段+う) ~ます形 意向形(~よう)
います おう ます よう
みます もう きます きよう
第三類動詞
ます こよう します しよう
ってます ってこよう 説明せつめいします 説明せつめいしよう

 

【句型①】~(よ)う(意向形)

「意向形」表示「有強烈想做⋯的意願」,是「~ましょう」的普通形。因此,常用在與家人、好友之間的對話中。

●用法① 催促或邀約別人時

【例文】

一緒いっしょこう。(一起去吧。)

さあ、べよう。(來,開動吧。)

●用法② 表自己的意志

【例文】

はは電話でんわしよう。(我來給媽媽打個電話吧。)

少しつかれたから、ちょっとやすもう。(有點累了,我要來休息一下。)

【例句】

1. 一番いちばんやすいものをおう

     買最便宜的吧。


2. 時間じかんがないから、いそごう

     沒時間了,加緊腳步吧。


3. 一緒いっしょ日本語にほんご勉強べんきょうしよう

     我們一起來唸日語吧。

 

【句型②】~(よ)う(意向形)+と思っています (一直都想要做⋯/從以前就打算做⋯)

「~とおもいます。(認為⋯,想⋯,覺得⋯)」可表示意志,而「~とおもっています。」則表示已經持續了一段時期的意志。

如果再加上「意向形」的話,可表示自己或他人從以前就有的強烈意志「一直都想做⋯,從以前就打算做⋯」的意思。

【例如】

卒業そつぎょうしたら、くにかえろうとおもっています。(我一直在想畢業以後要回國。)

週末部屋しゅうまつへや片付かたつけようとおもっています。(我打算周末要整理房間。)

【例句】

1. A:将来しょうらいなにになりたいですか。

    A:你將來想成為什麼?

    B:将来しょうらい漫画家まんがかなろうと思って毎日まいにちいています。

    B:將來我打算成為一個漫畫家,所以每天都在畫畫。


2. A:定年退職ていねんたいしょくしたら、どこにみたいですか。

    A:退休後,你想要住在哪裡呢?

    B:定年退職ていねんたいしょくしたら、田舎いなかもうとおもっています

    B:退休後,我打算住在鄉下。


3. A:いつ日本にほんきますか。

    A:你什麼時候要去日本?

    B:日本語にほんごすこ勉強べんきょうしてから、こうとおもっています

    B:我打算學一些日語之後再去。

 

「~(辞書形)+思う」與「(意向形)と思う。」的差異為何呢?

前者:「会社かいしゃめたいとおもう。(我想要辭職。)」,僅限於「有想辭職的心情」。

後者:会社かいしゃめようとおもう。(我打算辭職。)」,則表示「有積極的意志,並即將採取行動」。

 

【句型③】まだ~ていません。(還沒做⋯)

問句:「もう~ましたか(已經做⋯了嗎?)」

回答:「いいえ、まだ~ていません。(不,還沒做⋯)

這個句型是用「(副詞)まだ+~ていません」表示「尚未做⋯的『狀態』」。

【例如】

●まだ歌詞かしおぼえていません。(還沒記住歌詞。)

●まだホテルを予約よやくしていません。(還沒有預約飯店。)

【例句】

1. 先生せんせい:もうレポートをきましたか。

    老師:已經寫好報告了嗎?

    学生がくせい:いいえ、まだていません日曜日にちようび(に)こうとおもっています。

    學生:沒有,還沒寫。我打算星期日要寫。


2. A:もうコンサートのチケットをいましたか。

    A:你已經買好演唱會的票了嗎?

    B:いいえ、まだていません明日あしたおうとおもいます。

    B:沒有,還沒買,我打算明天要買 。


3. A:先週注文せんしゅうちゅうもんしたほんはもうとどきましたか。

    A:你上週訂的書已經寄到了嗎?  

    B:いいえ、まだとどていません

    B:沒有,還沒到。

 

句型補充説明

當別人問你:「もうごはんべましたか。(已經吃過飯了嗎?)」,要回答「還沒吃」時,應該怎麽說呢?

答案就是:「いいえ、まだべていません。(不,我還沒吃)」。

而不能說「いいえ、まだべません。(不,我不吃)」。

 

【應用練習】實用短會話

立刻用上面新學到的句型來練習講講看吧!

【會話1】

友達ともだちのどかわいた。何かみたいね。

朋友:口渴了,好想喝點什麼啊。

わたし:じゃ、あの喫茶店きっさてんはいろうか。

我:那,我們進去那家咖啡廳吧?

友達ともだち:うん、そうしよう

朋友:嗯,就這麼辦。

 

【會話2】

A:進路しんろはもうめましたか。

A:你已經決定好出路了嗎?

B:いいえ、まだていませんおや相談そうだんしてから、めようとおもっています

B:不,還沒。我打算跟父母商量之後再決定。

 

【會話3】

渡辺わたなべ失礼しつれいですが、佐藤さとうさんはもう結婚けっこんしていますか。

渡辺:冒昧地請問佐藤小姐,妳已經結婚了嗎?

佐藤さとう:いいえ、まだ結婚けっこんていません独身どくしんです。

佐藤:不,我還沒結婚,我單身。

渡辺わたなべ:そうですか。あ、ぼくもまだです。どうぞよろしくおねがいします。

渡辺:這樣啊,我也還沒。請多多指教。

 

「動詞意向形」的變化

本課的重點是,要學會「動詞意向形」的變化,以「おう」代替「いましょう」、「べよう」代替「べましょう」、「よう」、「しよう」代替「ましょう」、「しましょう」。

 

「動詞意向形」就是「~ましょう」的普通形,可表示「強烈的意志」。單獨使用它來和家人、好友對話,可以用於「催促或邀約」。除此之外,還有活用的句型「(意向形)+とおもっています」表示自己或他人「從以前就有打算做⋯的意願」。而句型「まだ~ていません」則是「還沒做⋯」的意思。所以,若你也有該做而未做的事情,那麼是否有打算何時行動了呢?利用「意向形」把你的想法說出來吧!

2024-07-30

人氣日文學習
 

當在某個前提下,或是看到某個狀況時,表現出對對方的好奇心、關心的句型「~んです」,時常用於會話當中。用法可大致分為:確認、詢問原因

「(普通形)+んですが、~。」是作為向別人請求或拜託前的「開場白」而使用,這樣可使得問話不至於太唐突,也可以使口氣更加婉轉。本篇句型

「可能動詞」,指的是表能力「會⋯,能⋯,可以⋯」和可能性「可以⋯,能⋯」的「動詞可能形」。

「自發動詞」指的是天生自然的現象或作用。而「見える」(看得見)、「聞こえる」(聽得到)就是指天生自然就具備的能力。