不少學生在學習「自動詞」和「他動詞」時經歷挫折。你曾經也有這樣的經驗嗎?或是今天第一次接觸「自動詞」和「他動詞」?看完這篇就可以了解日語的「自動詞」和「他動詞」到底是什麽,以及使用「自動詞」的兩個句型!
日語的自動詞和他動詞是什麽?
自動詞
「自動詞」是表示自然發生的動作以及自然發生的變化。
【例如】雪が降る(下雪)、星が光る(星星閃耀)
這些 「降る」、「光る」動詞都是自發性之動詞所以稱為「自動詞」。
另外,「自動詞」會搭配助詞「が」來表示主語本身的動作或現象。
【例如】子供が走る(小孩在跑)、ドアが開く(門打開)、服が乾く(衣服會乾)
他動詞
「他動詞」是為了達成某個目的而做的某種動作,會搭配助詞「を」 來表示受詞。
【例如】ビールを飲む(喝啤酒)、論文を書く(寫論文)、子供を起こす(叫醒孩子)
這些「飲む」、「書く」、「起こす」動詞是為了某種目的而做出的動作,而有動作作用的對象(人或東西)所以是「他動詞」。
「ドアを開ける」(他動詞)和「ドアが開く」(自動詞)
「自動詞」和「他動詞」根據關注的重點來區分使用。
【例如】
私はドアを開けた。(我開了門。)→這句話表達關注伴隨某種變化的動作。
ドアが開いた(門開了)→表達關注伴隨某種動作產生的結果。
只看「ドアが開いた」這句話無法得知門為什麼開了,也許是有人開了門,也或許風很大所以它自己開了,或者那個門是自動門,感應到某個人或東西結果它開了,會有這些可能性。
常用自動詞和他動詞
自動詞 |
他動詞 |
自動詞 |
他動詞 |
ドアが開きます
(門會開)
|
ドアを開けます
(要開門)
|
電気がつきます
(燈亮)
|
電気をつけます
(要開燈)
|
ドアが閉まります
(門會關)
|
ドアを閉めます
(要關門)
|
電気が消えます
(燈管著)
|
電気を消します
(要關燈)
|
椅子が壊れます
(椅子會壞掉)
|
椅子を壊します
(弄壞椅子)
|
ガラスが割れます
(玻璃會破碎)
|
ガラスを割ります
(弄破玻璃)
|
服が汚れます
(衣服會變髒)
|
服を汚します
(弄髒衣服)
|
財布が落ちます
(錢包掉落)
|
財布を落とします
(弄掉錢包)
|
人が並びます
(人排隊)
|
商品を並べます
(排列/擺好商品)
|
鍵が掛かります
((門)鎖著)
|
鍵を掛けます
(把鎖鎖上)
|
袋が破れます
(袋子會破)
|
袋を破ります
(弄破袋子)
|
子供が起きます
(孩子起床)
|
子供を起こします
(叫醒孩子)
|
僅有自動詞
彼と結婚します |
実家に住みます |
駅に着きます |
山に登ります |
僅有他動詞
お菓子を食べます |
人を殺します |
シールを貼ります |
テーブルに置きます |
自動詞和他動詞同型
自動詞 |
他動詞 |
自動詞 |
他動詞 |
花が開きます
(花會開)
|
本を開きます
(翻開書)
|
ドアが閉じます
(門會關)
|
蓋を閉じます
(蓋上蓋子)
|
風が吹きます
(風吹)
|
笛を吹きます
(吹笛子)
|
声がします
(有聲音)
|
勉強をします
(讀書/念書)
|
「を」助詞說明
有些「自動詞」會跟「を」一起使用,不過這個「を」並不表示動詞的受詞、而是表示「離開地點或移動的範圍或地方」。
●教室を出る。(「出る」是自動詞,「を」表示離開的地點。)
●道を歩く。(「歩く」也是自動詞,「を」表示移動或經過的範圍。)
【句型①】~が〈自動詞〉ています
「自動詞」的て形 「います」這個句型表達動作發生或作用產生的狀態或結果一直持續存在的狀態,也可說是敘述說話者所看到的原封不動的狀態。
一般用助詞「が」來提示動作或作用的主題。
【例如】昨日風が強いから窓が割れました。(昨天因為風太強吹破了窗戶。)→這句話描述昨天發生的事情。
如果窗戶還沒修理好的話今天它的狀態是什麼呢?一樣會是破碎的狀態對吧。而日語會用這個句型來表達:「窓が割れています」。
【例句】
1. 教室の窓が割れています。
教室的窗戶破了。
2. お店の前にたくさんの人が並んでいます。
很多人在店前面排隊。
3. 服が汚れています。
衣服髒髒的。
|
【句型②】この/その/あの~は〈自動詞〉ています
上面的句型,如果把主題主詞化或是有所指定時,名詞前面有「この、その、あの」的話「が」要改成「は」。
【例句】
1. この教室の窓は割れていますから、別の教室を使いましょう。
這個教室的窗戶是破掉的,我們使用別的教室吧。
2. その服は汚れていますから、後で洗ってください。
那件衣服很髒,麻煩你待會洗一洗。
3. あのスピーカーは壊れていますから、使えません。
那個喇叭是壞掉的,不能使用。
|
【應用練習】實用短會話
立刻用上面新學到的句型來練習講講看吧!
【會話1】
立刻用上面新學到的句型來練習講講看吧!
A:あっ!お皿が割れている!翔平、ちょっと来なさい!
A:欸!盤子破掉了!翔平,過來一下!
B:知らないよ、僕割ってないよ。
B:我不知道啊,我沒有弄破盤子
|
【會話2】
A:このコップ借りてもいいですか。
A:可以跟你借這個杯子嗎?
B:あ、そのコップは汚れていますから、これを使ってください。
B:那個杯子是髒的喔,請用這個。
|
【會話3】
A:佐藤さん、シャツのボタンが外れていますよ。
A:佐藤先生你襯衫的鈕扣沒扣好。
B:あ、本当だ。ありがとうございます。
B:啊,真的耶!謝謝你。
|
這篇介紹日語的「自動詞」和「他動詞」,以及使用「自動詞」的兩個句型。「自動詞」是表示自然發生的動作及自然發生的變化。它也搭配助詞「が」來表示主語本身的動作或現象。而「他動詞」是為了達成某個目的而做的某種動作,搭配助詞「を」來表示受詞。雖然學會「自動詞」和「他動詞」並不容易,但好好練熟的話你的日語程度就又更上一層樓囉!