想知道「不被看好」的日文怎麼說,以及實用例句。
1. 見込みが薄い
2. 期待されていない
3. 評価が低い
#單字 #高級N2 #高級以上N1
在日文中,「不被看好」的對應詞大多為「見込みが薄い」、「期待されていない」、「評価が低い」這三個詞。
以下是按照其使用頻率高低進行排列,為您說明的同時加上例句,方便您更有效率地學習。
1.使用頻率最高:「見込みが薄い」 説明:除了「不被看好」的意思外,也可以表示成功的可能性很小。
例句:彼のチームは、勝利の見込みが薄いと言われている。 翻譯:他的團隊被認為勝利的可能性很小。
2.使用頻率第二高:「期待されていない」 説明:也可以表示不被他人期待,或不抱有希望。
例句:上司から期待されていない部下は、どうすればいいですか。 翻譯:不被上司看好的屬下,該如何處置是好?
3.使用頻率第三高:「評価が低い」 説明:也可以表示評價很低的意思。
例句:新製品は市場での評価が低いため、売れ行きが悪い。 翻譯:由於新產品在市場上的評價很低,所以銷售情況不佳。
喜歡這次的學習嗎? 請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
|
2023-04-11 |
|