想知道「辛苦了」的日文怎麼說,以及實用例句。
1. お疲れ様でした
2. ご苦労様でした
#單字 #實用N3 #高級N2 #高級以上N1
在日文中,「辛苦了」的對應詞大多為「お疲れ様でした」、「ご苦労様でした」這兩個表達。
以下是按照其使用頻率高低進行排列,為您說明的同時加上例句,方便您更有效率地學習。
1.使用頻率最高:「お疲れ様でした」 説明:向對方表達感謝和慰問的詞語。
例句:今日 も一日お疲れ様でした。 翻譯:今天也是一整天辛苦了。
2.使用頻率第二高:「ご苦労様でした」 説明:這句表達是上司對下屬的慰問之詞,所以要小心千萬不要亂用。
例句:皆さん、ご苦労様でした。 翻譯:大家辛苦了。
補充說明 有時候看彼此的關係,也可以省略成「お疲れ様」或是「ご苦労様」。
喜歡這次的學習嗎? 請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
|
2023-04-11 |
|