提示
#單字
在日文中,表示「等一下」的對應詞大多為「ちょっと待って」、「もう少し待って」這兩個表達。
以下是按照其使用頻率高低進行排列,為您說明的同時加上例句,方便您更有效率地學習。 1.使用頻率最高:「ちょっと待って」=「ちょっと待ってください。」 説明:表示請對方稍微等一下。
例句:ちょっと待まって、すぐ戻もどります。 翻譯:等一下,我馬上回來。 2.使用頻率第二高:「もう少し待って」=「もう少し待ってください。」=「もうちょっと待って」=「もうちょっと待ってください。」 説明:表示請對方再多等待一點時間。
例句:もう少すこし待まって、料理りょうりがすぐできます。 翻譯:再等一下,菜馬上就好了。
■補充説明: 在正式場合中或是對象為長輩、長官或是客人時,我們會使用「少々お待ちください(ませ)」=請您稍候片刻,比較慎重也比較客氣。 喜歡這次的學習嗎? 請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
2023-04-27