想知道「這件衣服不太適合你」的日文怎麼說,以及實用例句。
1. その服、ちょっと合っていないかもしれませんね。
2. もっと他に似合う服があると思います。
3. この服は、あなたにあまり似合わないと思います。
#單字
在日文中,表示「這件衣服不太適合你」的對應詞多為「その服、ちょっと合っていないかもしれませんね」、「もっと他に似合う服があると思います」、「この服は、あなたにあまり似合わないと思います」這三句。
以下是按使用頻率高低排列的三個例子:
使用頻率最高: 説明:這句話較為客氣,用於表示衣服可能不太適合對方。 例句:その服、ちょっと合っていないかもしれませんね。もっと明るい色が似合うと思います。 翻譯:這件衣服可能不太適合你。我覺得亮一點的顏色比較適合。
使用頻率第二高:
説明:這句話比較客氣,用於暗示衣服可能與對方不太相配。
例句:もっと他に似合う服があると思います。こちらなんてどうですか?
翻譯:我覺得有其他衣服更適合你。這件怎麼樣?
使用頻率第三高:
説明:這是一種非常直接的說法,不是熟人說這句會很沒禮貌。用於表示該衣服不太適合對方。 例句:この服は、あなたにあまり似合わないと思います。 翻譯:我想這件衣服不太適合你。
請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
|
2023-06-08 |
|