提示
#單字 #初級N5 #中級N4 #實用N3
在日文中,表示「我今年20歲。」的對應詞多為「今年ことしで20歳さいです。」、「今年ことし、20歳さいになります。」、「今年ことし20歳さいになるんです。」這三句。 以下是按使用頻率高低排列的三個例子: 使用頻率最高:
説明:這是最常見的說法,適用於多數場合。
例句:今年ことし20歳さいです。最近さいきんまで日本にほんでは二十歳はたちで成人せいじんでした。翻譯:我今年20歲。到最近日本是20歳才算成年。使用頻率第二高: 説明:這是一種稍微正式的表達方式,用於稍微正式的場合。 例句:今年ことし、20歳さいになります。もう父ちちの背せを追おい越こしました。翻譯:我今年即將20歲。已經超過了我爸的身高了。使用頻率第三高: 説明:這是在口語中經常使用的表達方式,感覺比較親近。 例句:今年ことし20歳さいになるんです。もうすぐお酒さけが飲のめるようになります。翻譯:我今年即將20歲了呢。快要可以喝酒了。
補充説明:
「20歳」有特殊唸法。「にじゅっさい」・「はたち」兩種都可以。
請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
2023-07-18