想知道「你喜歡去游泳嗎?」的日文怎麼說,以及實用例句。
1. 泳ぐのは好きですか?
2. 水泳は好きですか?
3. 泳ぎに行くのは好きですか?
#單字 #初級N5 #中級N4
在日文中,「你喜歡去游泳嗎?」的對應詞多為「泳 ぐのは好きですか?」、「水泳は好きですか?」、「泳ぎに行くのは好きですか?」這三句。
以下是按使用頻率高低排列的三個例子:
使用頻率最高: 説明:這是標準的日常對話中常用的表達方式。 例句:すっかり夏ですね。泳ぐのは好きですか? 翻譯:夏天又來了,你喜歡游泳嗎?
使用頻率第二高: 説明:這是另一種常見的表達方式。 例句:しかし暑いですね、水泳は好きですか?プールでも行って涼みませんか? 翻譯:真是熱死人,你喜歡游泳嗎? 去個游泳池乘涼好不好?
使用頻率第三高: 説明:這種表達方式強調了去游泳的行為。 例句:海へ泳ぎに行くのは好きですか?人が少なくて穴場のビーチを見つけたんです。 翻譯:你喜歡去海邊游泳嗎? 我找到一個人又不多,環境又不錯的海灘。
補充說明:「泳ぐ」、「水泳」、「スイミング」的差別在哪?
泳ぐ → 一般說法。「游泳」的動詞。不學習游泳,而在玩水也可使用。
水泳 → 比較是運動種類之一。學校的游泳課程,奧運的游泳,等等。
スイミング → 常用在補習班的游泳課程之類,學游泳,或是運動種類。例如)スイミングスクール → 游泳班
請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
|
2023-08-08 |
|