想知道「請問這班飛機有延誤嗎?」的日文怎麼說,以及實用例句。
1. すみません、この便の飛行機は遅れていますか。
2. すみません、この便の飛行機は遅延していますか。
3. すみません、この便の飛行機がディレイしていますか。
#單字 #實用N3 #高級N2 #高級以上N1
在日文中,「請問,這班飛機有延誤嗎?」的對應詞多為下列這三句。 ①すみません、この便の飛行機は遅れていますか。 ②すみません、この便の飛行機は遅延していますか。 ③すみません、この便の飛行機がディレイしていますか。
【単語】 請問…〈動詞〉すみませんが、 這…〈代名詞〉この、こちら 班…〈量詞〉交通機関の定期便に用いる。〜便 飛機…〈名詞〉飛行機 延誤…〈動詞〉遅延します、遅れます、ディレイします
以下是三個例子: ① すみません、この便の飛行機は遅れていますか。
說明:中文的「延誤」用日文翻成「遅おくれます」的句子。
例句:出発時間になっても、搭乗手続きが開始されないので、「すみません、この便の飛行機は遅れていますか。」とスタッフに聞きました。 翻譯:到了出發時間,登機手續還沒有開始,我就問工作人員:「請問,這班飛機有延誤嗎?」
②すみません、この便の飛行機は遅延していますか。
說明:中文的「延誤」用日文翻成「遅延します」的句子
例句:乗る予定だったフライトに間に合わなかったと思ったら、まだ出発していなかったので、「すみません、この便の飛行機は遅延していますか。」とスタッフに聞きました。 翻譯:我以為自己錯過了預定的航班,但飛機還沒有起飛,我就問工作人員:「請問,這班飛機有延誤嗎?」
③すみません、この便の飛行機がディレイしていますか。
說明:中文的「延誤」用日文翻成「ディレイします」的句子。
例句:空港で友達の到着を待っていますが、到着時刻になっても出てこないので、「すみません、この便の飛行機がディレイしていますか。」とスタッフに聞きました。 翻譯:我在機場等我的朋友到達,但到達時間他沒有出現,所以我問工作人員:「請問,這班飛機有延誤嗎?」
請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
|
2023-10-31 |
|