想知道「我的耳機不見了,可以再給我一副嗎?」的日文怎麼說,以及實用例句。
1. イヤホンがなくなったので、もう一ついただけますか。
2. イヤホンが見当たらないので、もう一つもらえますか。
3. イヤホンをなくしてしまったので、もう一つくれませんか。
#單字 #實用N3 #高級N2
在日文中,「我的耳機不見了,可以再給我一副嗎?」的對應詞多為這三句。 ①イヤホンがなくなったので、もう一ついただけますか。 ②イヤホンが見当たらないので、もう一つもらえますか。 ③イヤホンをなくしてしまったので、もう一つくれませんか。
【単語】 耳機…〈名詞〉イヤホン 不見…〈動詞〉見当たらない、見えない、なくなる 再…〈副詞〉再び、もう一度 給…〈動詞〉与える、あげる
以下是按使用頻率高低排列的三個例子:
①イヤホンがなくなったので、もう一ついただけますか。 說明:中文的「不見」用日文翻成「なくなる」、「可以給我」翻成「いただける」的句子。 例句:飛行機の中で乗務員に「イヤホンがなくなったので、もう一ついただけますか。」と尋ねました。 翻譯:在飛機上,我問空服員:「我的耳機不見了,可以再給我一副嗎?」
②イヤホンが見当たらないので、もう一つもらえますか。 說明::中文的「不見」用日文翻成「見当たらない」、「可以給我」翻成「もらえる」的句子。 例句:飛行機の中で乗務員に「イヤホンが見当たらないので、もう一つもらえますか。」と言いました。 翻譯:在飛機上,我對空服員說:「我的耳機不見了,可以再給我一副嗎?」
③イヤホンをなくしてしまったので、もう一つくれませんか。 說明::中文的「不見」用日文翻成「なくしてしまう」、「可以給我」翻成「くれる」的句子。 例句:飛行機の中で乗務員に「イヤホンをなくしてしまったので、もう一つくれませんか。」と頼みました。 翻譯:在飛機上,我問空服員:「我的耳機不見了,可以再給我一副嗎?」
請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
|
2023-10-31 |
|