提示
#單字 #實用N3 #高級N2
在日文中,「這裡有中文的導遊嗎?」的對應詞多為這三句。①こちらには中国語ちゅうごくごのガイドがいますか。②ここには中国語ちゅうごくごのガイドがいますか。③こちらには中国語ちゅうごくごの観光かんこう案内人あんないにんがいますか。【単語】 這裡…〈代名詞〉ここ、こちら 有…〈動詞〉ある、いる 中文…〈名詞〉中国語ちゅうごくご導遊…〈名詞〉ガイド、観光かんこう案内人あんないにん以下是三個例子: ①こちらは中国語ちゅうごくごのガイドがいますか。說明:中文的「這裡」用日文翻成「こちら」、「導遊」翻成「ガイド」的句子。 例句:日本庭園にほんていえんを見学けんがくするときに「こちらは中国語ちゅうごくごのガイドがいますか。」と聞ききました。 翻譯:當我參觀日本庭園時,我詢問:「這裡有中文的導遊嗎?」②ここには中国語ちゅうごくごのガイドがいますか。說明:中文的「這裡」用日文翻成「ここ」、「導遊」翻成「ガイド」的句子。 例句:酒蔵さかぐらを見学けんがくするときに「ここには中国語ちゅうごくごのガイドがいますか。」と聞ききました。 翻譯:當我們參觀清酒釀酒廠時,我詢問:「這裡有中文的導遊嗎?」③こちらには中国語ちゅうごくごの観光かんこう案内人あんないにんがいますか。說明:中文的「這裡」用日文翻成「こちら」、「導遊」翻成「観光案内人かんこうあんないにん」的句子。 例句:伊勢神宮いせじんぐうを訪おとずれたときに「こちらには中国語ちゅうごくごの観光案内人かんこうあんないにんがいますか。」と聞ききました。 翻譯:當我參觀伊勢神宮時,我詢問:「這裡有中文的導遊嗎?」請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
2024-01-02