提示

[X]
日語知識+

想知道「請問這間飯店有商務中心嗎?」的日文怎麼說,以及實用例句。

1. すみません、こちらのホテルにビジネスセンターがありますか。
2. すみません、このホテルにビジネスセンターがありますか。
3. すみません、こちらのホテルにビジネスセンターが設けられてますか。

#單字 #實用N3 #高級N2

日文中,「請問這間飯店有商務中心嗎?」的對應詞多為這三句。
①すみません、こちらのホテルにビジネスセンターがありますか。
②すみません、このホテルにビジネスセンターがありますか。
③すみません、こちらのホテルにビジネスセンターがもうけられてますか。

【単語】
請問…〈間投詞〉(問いかけ)すみません、ちょっと、おたずねしますが。
這…〈代詞〉これ、こちら
間…〈量詞〉(家屋・建物の部屋数を数える)けん
飯店…〈名詞〉ホテル
有…〈動詞〉ある
商務中心…〈名詞〉ビジネスセンター


以下是三個例子:

①すみません、こちらのホテルにビジネスセンターがありますか。
說明:中文的「這間」用日文翻成「こちらの」、「有」翻成「あります」的句子。
例句:明日あしたのプレゼンの資料しりょう事前じぜんにコピーしたいので、フロントに「すみません、こちらのホテルにビジネスセンターがありますか。」ときました。
翻譯:我想提前影印明天簡報的資料,於是我問前台:「請問,請問這間飯店有商務中心嗎?」

②すみません、このホテルにビジネスセンターがありますか。
說明:中文的「這間」用日文翻成「この」、「有」翻成「あります」的句子。
例句:休暇中きゅうかちゅう顧客こきゃく連絡れんらく必要がひつようできたので、フロントに「すみません、こちらのホテルにビジネスセンターがありますか。」ときました。
翻譯:我在度假期間需要聯繫客戶,所以我問前台:「請問,請問這間飯店有商務中心嗎?」

③すみません、こちらのホテルにビジネスセンターがもうけられてますか。
說明:中文的「這間」用日文翻成「この」、「有」翻成「設けられます」的句子。
例句:出張中しゅっちょうちゅう会議かいぎがしたいので、フロントに「すみません、こちらのホテルにビジネスセンターがもうけられてますか。」ときました。
翻譯:我出差期間想開會,所以我問前台:「請問這間飯店有商務中心嗎?」

請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!

2024-01-24

 

想知道「我想要去這裡,請問該怎麼搭車?」的日文怎麼說,以及實用例句。

 

想知道「可以甲借乙還嗎?」的日文怎麼說,以及實用例句。

 

想知道「可以租借自行車嗎?」的日文怎麼說,以及實用例句。

 

想知道「附近有停車場嗎?」的日文怎麼說,以及實用例句。