想知道「這裡的服務員能講英文嗎?」的日文怎麼說,以及實用例句。
1. こちらのスタッフは英語が話せますか。
2. こちらの店員さんは英語を話すことができますか。
3. ここの従業員は英語ができますか。
#單字 #中級N4 #實用N3 #高級N2
在日文中,「這裡的服務員能講英文嗎?」的對應詞多為這三句。 ①こちらのスタッフは英語が話せますか。 ②こちらの店員さんは英語を話すことができますか。 ③ここの従業員は英語ができますか。
【単語】 這裡…〈代詞〉ここ、こちら 服務員…〈名詞〉店員、スタッフ、従業員 能…〈助動詞〉 …できる. 講…〈動詞〉話す 英文…〈名詞〉英語 以下是三個例子:
①こちらのスタッフは英語が話せますか。 說明:中文的「這裡」用日文翻成「こちら」、「服務員」翻成「スタッフ」、「能講」翻成「話せる」的句子。 例句:すみません、こちらのスタッフは英語が話せますか。日本語があまり上手じゃないので。 翻譯:不好意思,這裡的服務員能講英文嗎?因為我日文不太好。
②こちらの店員さんは英語を話すことができますか。 說明:中文的「這裡」用日文翻成「こちら」、「服務員」翻成「店員」、「能講」翻成「話すことができる」的句子。 例句:すみません、こちらの店員さんは英語を話すことができますか。いろいろ詳しいことを聞きたいですが、日本語では難しいので。 翻譯:不好意思,這裡的服務生能講英語嗎? 我想問你們很多詳細的資訊,但是用日語有點困難。
③ここの従業員は英語ができますか。 說明:中文的「這裡」用日文翻成「ここ」、「服務員]翻成「従業員」、「能講」翻成「できる」的句子。 例句:すみません、ここの従業員は英語ができますか。日本語より英語のほうが得意なので。 翻譯:不好意思,請問這裡的服務生能講英語嗎? 我英文比日文好。
請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
|
2024-02-06 |
|