想知道「請問這道菜的過敏原資訊?」的日文怎麼說,以及實用例句。
1. すみません、この料理のアレルギー情報は何ですか。
2. すみません、この料理のアレルギー情報を教えてください。
3. すみません、この料理のアレルギー情報を聞いてもいいですか。
#單字 #初級N5 #中級N4 #實用N3
在日文中,「請問這道菜的過敏原資訊?」的對應詞多為這三句。 ①すみません、この料理のアレルギー情報は何ですか。 ②すみません、この料理のアレルギー情報を教えてください。 ③すみません、この料理のアレルギー情報を聞いてもいいですか。
【単語】 請問…〈間投詞〉(問いかけ)すみません、ちょっと、お尋ねしますが。 這…〈代名詞〉この、こちらの 菜…〈代詞〉どんな,どのような,どんな風な 過敏…〈形容詞〉過敏である、アレルギー 資訊…〈名詞〉情報
以下是三個例子: ①すみません、この料理のアレルギー情報は何ですか。 說明:中文的「請問這道菜的過敏原資訊?」的後面省略的部分加「何ですか」的句子。 例句:すみません、この料理のアレルギー情報は何ですか。 翻譯:請問,這道菜的過敏原資訊是什麼?
②すみません、この料理のアレルギー情報を教えてください。 說明:中文的「請問這道菜的過敏原資訊?」的後面省略的部分加「教えてください」的句子。 例句:すみません、この料理のアレルギー情報を教えてください。 翻譯::請問,您能告訴我這道菜的過敏原資訊嗎?
③すみません、この料理のアレルギー情報を聞いてもいいですか。 說明:中文的「請問這道菜的過敏原資訊?」的後面省略的部分加「聞いてもいいですか」的句子。 例句:すみません、この料理のアレルギー情報を聞いてもいいですか。 翻譯:請問,我可以詢問這道菜的過敏原資訊嗎?
請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
|
2024-06-17 |
|