日本兒童節和端午節同天?只有男孩可過?習俗由來、必吃食物大公開
日本兒童節源自於端午節,是日本每年5月5日的國定假日。日本人會怎麼慶祝兒童節?兒童節的由來、習俗、必吃食物是什麼呢?為什麼要掛鯉魚旗,吃柏餅呢?這篇就來跟大家介紹日本兒童節的一切!
日本兒童節的由來?
「兒童節(こどもの日)」最早源自於「端午節」,原本是慶祝男孩健康成長的日子。端午節原本就有使用艾草(よもぎ)或菖蒲(しょうぶ)驅邪的習俗,其中「菖蒲(しょうぶ)」和「尚武(しょうぶ)」的日文發音相同,因此,以武家政權為中心的鎌倉時期至江戶時期開始,轉變為以鯉魚旗、兜甲來祈求男孩平安成長、家族興旺的重要節日。但近代認為兒童節不應該有性別之分,因此1948年日本國會訂定5月5日為「こどもの日」並定為國定假日,不論男孩女孩都能一起開心度過。
日本兒童節的象徵?
為什麼要掛鯉魚旗?
鯉魚旗(鯉のぼり)據說最早源自江戶時代,將軍家有男孩誕生時,會高掛「旗指物(印有家紋的旗幟)」做為慶祝的習俗,之後在武家間廣為流傳。由於當時嬰幼兒死亡率相當高,江戶庶民結合中國民間流傳的「鯉魚躍龍門」故事,製作鯉魚造形的旗幟,祈求孩子能健康長大流傳至今。鯉魚旗的顏色也代表了不同的意思,黑色鯉魚旗代表爸爸,紅色鯉魚旗代表媽媽,下面的鯉魚旗則代表家中小孩。
為什麼要擺設五月人形和兜?
有男孩的家庭也會在這天擺出「五月人形」或「兜(日本武士的頭盔裝飾)」裝飾,希望男孩能健康成長成為頂天立地(一人前)的男子漢,另外也有幫孩子擋災、除厄的意義存在。
日本兒童節吃什麼慶祝?
日本在兒童節當天也會吃一些帶有祝福含意的食物例如「柏餅(かしわもち)」、「粽子(ちまき)」、「鰹魚(カツオ)」等,希望能夠讓孩子平安長大成人。
為什麼要吃柏餅?
柏葉在新芽長出之前,老葉不會掉落,武家認為吃柏餅有男子傳承、傳宗接代、子孫繁榮的含意,主要為日本關東地區的習慣。
為什麼要吃粽子?
吃粽子則是源自於端午節的習俗。不過,日本兒童節吃的粽子並非像我們平常吃的包肉包香菇等用米飯製作的粽子,而是以白糯米製作,吃起來像是麻糬甜點的粽子。主要常見於當時首都「京都」及附近的縣市。
為什麼要吃鰹魚?
鰹魚(カツオ)和日文「勝男」的發音相同,自戰國時期開始就被視為討吉利的食物,也是祈求孩子們能像鰹魚一樣充滿活力的象徵。
現在兒童節雖然已經不分男女都會慶祝,但一般家庭還是延續以往傳統精神,在兒童節當天掛鯉魚旗,擺放五月人形和兜,祈求家裡的孩子活潑健康(健やか)的成長。
跟「兒童節」相關的日文單字介紹
●よもぎ:艾草
●菖蒲(しょうぶ):菖蒲
●鯉のぼり(こいのぼり):鯉魚旗
●五月人形(ごがつにんぎょう):戴著頭盔、披著鎧甲的武士人偶
●兜(かぶと):日本武士的頭盔裝飾
●一人前(いちにんまえ):稱職、勝任、夠格、頂天立地的男子漢
●柏餅(かしわもち):日本端午節食品,以蓬萊米和上新粉製成,餡料為豆沙、味噌,包覆在柏葉內的點心
●粽(ちまき):粽子
●カツオ:鰹魚
●健やか(すこやか):健康、健全
|
①〜られます(非情の受身) → 被〜、由〜、收到〜
●解析:將接受動作或作用的事物作為主語來敘述。多在事實的描寫句、報導性文章中被使用。
●例句:
Ⅰ. 1948年に国会で5月5日を「こどもの日」と定められた。
1948年由日本國會訂定5月5日為「兒童節」。
Ⅱ. その寺院は7世紀に中国から渡来した僧侶によって建てられた。
這一寺院是由7世紀從中國來的僧侶建造的。
|
②〜ず → 不〜、沒〜
●解析:表示「動詞+ないで」、「動詞+なくて」的意思。
●用法:將「動詞‐ない」中的「ない」變成「ず」。接「する」時要說「せず」。
●例句:
Ⅰ. 柏の木の葉は新葉が出るまで枯れず、武家では柏餅を食べることは後継が絶えないという意味がある。
柏葉在新芽長出之前,老葉不會掉落,武家認為吃柏餅有男子傳承、傳宗接代的含意。
Ⅱ. 途中であきらめず、最後まで頑張ってください。
不要中途放棄,一定要堅持到最後。
|
③〜ような(比喩) → 像〜一樣的、〜似的
●解析:將事物的狀態、性質、形狀及動作的狀態,比喻成與此不同的其他的事物。
●用法:名詞+のようだ/い形容詞・動詞 普通形+ようだ
●例句:
Ⅰ. 白いもち米で作られた食べた感じがお餅のようなちまきだ。
以白糯米製作,吃起來像是麻糬甜點的粽子。
Ⅱ. 6月が来たばかりなのに真夏のような暑さだ。
剛剛進入6月,但卻像盛夏一樣炎熱。
|
|
2024-07-31 |
|