|   想知道「這個餐廳需不需要提前訂位?」的日文怎麼說,以及實用例句。1. こちらのレストランは事前に予約する必要がありますか。2. このレストランは前もって予約する必要がありますか。
 3. こちらのレストランは事前予約が必要ですか。
#單字 #中級N4 #實用N3 #高級N2
 
                          在日文中,「這間餐廳需不需要提前訂位?」的對應詞多為這三句。 ①こちらのレストランは事前に予約する必要がありますか。
 ②このレストランは前もって予約する必要がありますか。
 ③こちらのレストランは事前予約が必要ですか。
 
 【単語】
 這個…〈代詞〉この、こちらの
 餐廳…〈名詞〉レストラン
 需要…〈動詞〉必要である、必要がある
 〈名詞〉必要
 提前…〈動詞〉繰り上げる、早めに、事前に、前もって
 訂…〈動詞〉予約する,注文する
 位…〈付属形態素〉座席,席
 以下是三個例子:
 
 ①こちらのレストランは事前に予約する必要がありますか。
 說明:中文的「這個」用日文翻成「こちらの」、「提前」翻成「事前に」、「需要」翻成「必要がある」的句子。
 例句:以前から食べてみたいと思っていたレストランを見かけたので、「こちらのレストランは事前に予約する必要がありますか」と店員さんに聞いた。
 翻譯:我看到一家一直想嘗試的餐廳,於是我問工作人員:「這間餐廳需不需要提前訂位?」
 
 ②このレストランは前もって予約する必要がありますか。
 說明:中文的「這個」用日文翻成「この」、「提前」翻成「前もって」、「需要」翻成「必要がある」的句子。
 例句:以前彼女が行きたいと言っていたレストランを見つけたが、行ったことがないので、「このレストランは前もって予約する必要がありますか。」と友達に聞いた。
 翻譯:我找到了一家女朋友以前想去的餐廳,但我從來沒有去過,所以我問朋友:「這間餐廳需不需要提前訂位?」
 
 ③こちらのレストランは事前予約が必要ですか。
 說明:中文的「這個」用日文翻成「こちらの」、「提前」翻成「事前」、「需要」翻成「必要です」的句子。
 例句:おしゃれですてきなレストランを見かけたので、「こちらのレストランは事前予約が必要ですか。」と店員さんに聞いた。
 翻譯:我看到一家不錯又時尚的餐廳,就問工作人員:「這間餐廳需要提前預約嗎?」
 
 請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
 | 
                     | 2024-01-29 | 
                    
                      |  |