提示
#單字 #實用N3 #高級N2
在日文中,「請問這裡門診需要等多久?」的對應詞多為這三句。 ①すみません、ここは診察しんさつまでどれくらい待またなければなりませんか。 ②すみません、ここは診察しんさつまでどれくらい待まつ必要ひつようがありますか。 ③すみません、ここは診察しんさつまでどれくらい待まちますか。 【単語】 請問…〈間投詞〉(問いかけ)すみません、ちょっと、お尋たずねしますが。 這裡…〈代名詞〉ここ、こちら 門診…〈名詞〉診察しんさつ、問診もんしん需要…〈動詞〉必要ひつようがある、必要ひつようである、~しなければならない 等…〈動詞〉待まつ 多久…〈代詞〉どれくらいの時間じかん以下是三個例子: ①すみません、ここは診察しんさつまでどれくらい待またなければなりませんか。說明:中文的「需要等」用日文翻成「待またなければならない」的句子。 例句:初はじめて来きたので、受付うけつけの人ひとに「すみません、ここは診察しんさつまでどれくらい待またなければなりませんか。」と聞ききました。 翻譯:由於我是第一次來這裡,所以我問櫃台的人:「請問這裡門診需要等多久?」②すみません、ここは診察しんさつまでどれくらい待まつ必要ひつようがありますか。說明:中文的「需要等」用日文翻成「待まつ必要ひつようがある」的句子。 例句:初はじめて来きたので、受付うけつけの人ひとに「すみません、ここは診察しんさつまでどれくらい待まつ必要ひつようがありますか。」と聞ききました。 翻譯:由於我是第一次來這裡,所以我問櫃台的人:「請問這裡門診需要等多久?」③すみません、ここは診察しんさつまでどれくらい待まちますか。說明:中文的「需要等」用日文翻成「待つ」的句子。 例句:初はじめて来きたので、受付うけつけの人ひとに「すみません、ここは診察しんさつまでどれくらい待まちますか。」と聞ききました。 翻譯:由於我是第一次來這裡,所以我問櫃台的人:「請問這裡門診需要等多久?」請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
2024-03-25