所謂「普通形」,就是和「丁寧語(有禮貌形)」相反的活用變化方式,「普通形」主要用於和親近的朋友或家人之間的談話,也可以用「普通体」來寫文章或紀錄所說過的話。例如:「要去嗎?」對長輩或不熟的人,需要用丁寧語問:「行きますか。」;但是和好朋友講話時,則可用普通形「行く。」來問就好,才不顯得見外。讓我們一起來認識
日文中普通形的變化方式吧!
【句型①】普通形
在日文當中,使用「普通形」的場合,大多為與親朋好友之間的談話,表示彼此關係親近。
「動詞、形容詞、名詞」的普通形變化方式如下:
動詞普通形變化
丁寧語(有禮貌形) |
普通形 |
丁寧語(有禮貌形) |
普通形 |
使います |
使う |
あります |
ある |
使いません |
使わない |
ありません |
ない |
使いました |
使った |
ありました |
あった |
使いませんでした |
使わなかった |
ありませんでした |
なかった |
形容詞普通形變化
(い形)丁寧語 |
(い形)普通形 |
(な形)丁寧語 |
(な形)普通形 |
高いです |
高い |
便利です |
便利だ |
高くないです |
高くない |
便利じゃありません |
便利じゃない |
高かったです |
高かった |
便利でした |
便利だった |
高くなっかたです |
高くなっかた |
便利じゃありませんでした |
便利じゃなかった |
名詞普通形變化
丁寧語(有禮貌形) |
普通形 |
学生です |
学生だ |
学生じゃありません |
学生じゃない |
学生でした |
学生だった |
学生じゃありませんでした |
学生じゃなかった |
【例句】
1. A:買う?
要買嗎?
B:うん、買う。
嗯,我要買。
2. A:寒い?
你冷嗎?
B:ううん、寒くない。
不,我不冷。
3. A:あった?
有(找到)嗎?
B:ううん、なかった。
不,沒有(找到)。
|
疑問助詞「か」
疑問助詞「か」,通常不會出現在普通形的對話中,而是用提高聲調或問號來代替。
如:「食べる?」⤴、「行く?」⤴。
關於「普通形」
①上面例句中肯定時的回答:「うん」就是「はい」。否定時的回答:「ううん」就是「いいえ」的意思。
②「有」是「ある」;但是要注意否定時「沒有」會變成「ない」,還有過去式否定是「なかった」。
【句型②】普通体の動詞文、形容詞文、名詞文(動詞、形容詞、名詞的普通體文)
「普通體」是用來和親友講話、或是與親友傳訊息、或寫日記等情況下,會用到的文體。
【例句】
1. 今夜は静かだ。
今晚好安靜啊。
2. A:あした何(を)する。
你明天要做什麼?
B:家族とデパートへ行く。
我要和家人一起去百貨公司。
3. A:その参考書はどう。
你覺得那本參考書怎麼樣?
B:うん、いいと思うよ。
嗯,我覺得很不錯啊。
|
可省略的「助詞」
在普通體會話中,有些助詞可省略。
①表主詞的「は(wa)」例如:「私(は)寝るよ。(我要睡了)」
②表主詞或對象的「が」例如:「スイカ(が)大好き。(我超愛吃西瓜)」
③表動作受詞的「を」例如:「何(を)食べたい?(你想吃什麼?)」…等。
但不是所有的助詞都可省略,所以要特別注意。
使用上有男女差別的「語助詞」
此外,普通體中的語助詞,有時會有男性,女性之差別。
如:「いいよ」是男、女性都可用;但「いいわよ」則只有女性可以使用。
【句型③】後続句を用いた文型 (後接句型的普通體)
「~たいです」、「~てもいいです」、「~てください」等後接句型的普通形變化如下:
丁寧語(有禮貌形) |
普通形 |
~たいです。 |
~たい。 |
~てもいいです。 |
~てもいい。 |
~てはいけません。 |
~てはいけない。 |
~てください。 |
~て。 |
~なければなりません。 |
~なければならない。 |
~なくてもいいです。 |
~なくてもいい。 |
~(辞書形)ことがあります。 |
~(辞書形)ことがある。 |
~ができます。 |
~ができる。 |
【例句】
1. 父親:おもちゃ買いたい?
你想買玩具嗎?
子供:うん、これ買って。
嗯,幫我買這個。
2. 子供:ジュース飲んでもいい?
我可以喝果汁嗎?
母親:だめ、ご飯の前に飲んではいけない。
不行,吃飯前不可以喝。
3. 友達:週末一緒に映画を見に行かない?
周末要一起去看電影嗎?
私:ごめん。週末はレポートを書かなければならないから。
對不起,因為我周末必須寫報告。
|
「~ができます」(會⋯,能⋯,可以⋯)的普通形是「~ができる」、否定是「~ができない」,因為「できます」是第二類動詞。
例句:子供は1時間以上待つことができない。(小孩不能等超過一小時以上)。
【應用練習】實用短會話
立刻用上面新學到的句型來練習講講看吧!
【會話1】
私:いま、忙しい?
你現在在忙嗎?
友達:ううん、忙しくない。何?
不會,我不忙。什麼事?
私:ちょっと仕事の話聞いてよ。
你聽我講工作上的事情啦。
友達:うん、いいわよ。
嗯,好喔。
|
【會話2】
兄:そこにセロテープある?
那裡有透明膠帶嗎?
弟:ないよ。
沒有喔。
兄:おかしいな。母ちゃん、知ってる?
奇怪了。媽,你知道嗎?
母:知らないわよ。
我才不知道呢。
|
【會話3】
彼:インド料理と韓国料理、どっち好き?
印度菜跟韓國菜,你喜歡哪個?
彼女:うーん、インド料理のほうが好き。
嗯~我比較喜歡印度菜。
彼:じゃ、今度の日曜日食べに行かない?
那下個星期天要不要一起去吃呢?
彼女:わあ、嬉しい。前から行きたかった。
哇!好開心,之前就很想去了。
|
用「普通形」和親友談話或傳訊息時,有一些規則需要特別注意:像是有些助詞可省略,有些不可。或是男性、女性所用的語助詞不同等等。
丁寧語(有禮貌形)是對上,或不熟識的人講話時使用的;而「普通形」,則用於親近的人。雖然動詞、形容詞、名詞各有不同的普通形變化方式,但只要學會變化,就可以用輕鬆的口語來和親朋好友對話了,你會發現「普通形」真的能帶來關係親近的感覺喔!