比較用法在日常生活對話中也很常使用到,像是「A店比B店還要優惠」、「這幾天比較熱」「這間超市是最貴的」等都會用到「比較」。本篇的「比較用法」分為「2~3個事物的比較」,及「大範圍的比較」兩種,整理了「どちらが」、「より」、「のほうが」、「いちばん」的使用方式,一口氣將它們學起來!
「比較2~3個事物」VS「比較大範圍事物」的說法?
比較2~3個事物
問:リンゴとメロンと、どちらが好きですか。(蘋果跟哈密瓜,你比較喜歡哪一個?)
答:メロンはリンゴより好きです。(我比較喜歡哈密瓜。)/(リンゴより)メロンのほうが好きです。((比起蘋果),我比較喜歡哈密瓜。)
比較大範圍的事物
問:果物で何が一番好きですか。(水果裡面,你最喜歡什麼?)
答:みかんが一番好きです。(我最喜歡橘子。)
【句型①】~と~と、どちらが~ですか。(⋯跟⋯,哪個較⋯呢?)
這個句型是「比較2~3個事物的疑問句」。 特別是連結各個名詞的助詞「と」,必須接在所有名詞後面,才能表示「比較文」。
例如:
比較兩種東西時:お茶とコーヒーと、どちらが好きですか。(茶跟咖啡,你比較喜歡哪個?)
要比較三種東西時:春休みと夏休みと冬休みと、どれがいいですか。(春假、暑假跟寒假,哪個比較好呢?)
另外,疑問詞「どれ 」是「哪個(三個以上)」的意思。
【例句】
1. A:犬と猫と、どちらが可愛いですか。
狗跟貓,哪個比較可愛呢?
B:どちらも可愛いです。
兩者都可愛。
2. A:肉と魚と、どちらがおいしいですか。
肉跟魚,哪個比較好吃呢?
B:肉は魚よりおいしいです。
肉比魚好吃。
3. A:梅の花と桜とユリと、どれが好きですか。
梅花、櫻花跟百合花,你比較喜歡哪個呢?
B:桜が好きです。
我比較喜歡櫻花。
|
句型助詞解說「と」
從上述的比較文中得知,「と」助詞用於「比較文的疑問」時,必須接在所有名詞後面。
例如:野球とサッカーとバスケと、どちらが好きですか。(棒球、足球和籃球,你比較喜歡哪個?)
然而,如果只是接在兩個名詞中間的話,就會變成「列舉或並列」。
例如:先生と学生がいます。(有老師和學生)、ボールペンとノートをください。(我要買原子筆和筆記本。)
【句型②】~は~より(形容詞)です。(⋯比⋯較⋯。)
如果要比較A、B兩種東西,那麼「AはBより…です。」意思就是(A比B⋯)。
所以,如果要說「西瓜比蘋果大顆」就必須說:「スイカはリンゴより大きいです。」
【例句】
1. A:平仮名と片仮名と、どちらが易しいですか。
平假名和片假名,哪個比較簡單呢?
B:平仮名は片仮名より易しいです。
平假名比片假名簡單。
2. A:富士山と玉山と、どちらが高いですか。
富士山和玉山,哪個比較高呢?
B:玉山は富士山より高いです。
玉山比富士山高。
3. A:中国と韓国と、どちらが大きいですか。
中國跟韓國,哪裡比較大呢?
B:中国は韓国よりずっと大きいです。
中國比韓國大得多。
|
句型助詞解說「より」
助詞「より」常見有下列兩種用法:
①比較⋯:日本は台湾より寒いです。(日本比台灣寒冷。)
②書面文「從⋯開始」:9時より会議があります。(從9點開始有會議。)
副詞「ずっと」
副詞「ずっと」,用在比較文時,表示程度差距甚大「⋯得多」的意思。
例如:北海道は沖縄よりずっと寒いです。(北海道比沖繩冷得多。)
【句型③】〜のほうが〈形容詞〉です。(…較⋯)
如果要比較A、B兩樣東西的話,那麼「(Bより)Aのほうが…」就是(A比B較⋯)的意思。
而且「Bより」的部分又經常被省略,所以如果有人說:「私はコーヒーのほうがいいです。」表示和某個東西比較,他覺得咖啡比較好。
【例句】
1. A:夏と秋と、どちらが好きですか。
夏天和秋天,你比較喜歡哪個?
B:(夏より)秋のほうが好きです。
(比起夏天) 我比較喜歡秋天。
2. A:航空便と船便と、どちらが速いですか。
航空郵件和船運郵件,哪個比較快呢?
B:(船便より)航空便のほうが速いです。
航空郵件比較快。
3. A:イチゴケーキとチョコレートケーキと、どちらが好きですか。
草莓蛋糕跟巧克力蛋糕,你比較喜歡哪一個?
B:イチゴケーキのほうが好きです。
我比較喜歡草莓蛋糕。
|
句型助詞解說「の」
「~のほうが」(…比較...),「ほう」漢字「方」是名詞,所以前面要加「の」來連接名詞。
「リンゴのほうが好きです。」(蘋果這一方比較喜歡 ⇒ 比較喜歡蘋果)的意思。
「どちらも…肯定文/否定文」
如果比較之後,兩者難以分出輸贏、不分上下的話,這時就可以說「どちらも…肯定文/否定文」(兩者皆⋯)。
例如:
A:韓国料理と四川料理と、どちらが辛いですか。(韓國料理和四川料理,哪個比較辣呢?)
B:どちらも辛いです。(兩者都很辣。)
【句型④】~(の中)で、~がいちばん〈形容詞〉です。(在⋯(之中),⋯最⋯)
這個句子是在某個大範圍、大種類中,比較出「最⋯」的事物時使用。利用助詞「で」來表示範圍。
例如:「台湾で…」(在台灣裡⋯)、「台湾料理の中で…」(在台灣菜當中⋯)。
然而,「⋯の中」(⋯之中)是可以省略的。像是「クラスで…」(在班級裡⋯)和「クラスの中で…」(在班級裡)是一樣的意思。
另外,「いちばん…」在這裡是(最⋯)的意思。
但要注意的是,疑問句裡的「疑問詞」,如:「クラスで誰がいちばん背が高いですか。(班上誰最高?)」、「果物で何がいちばん好きですか。(水果之中,你最喜歡什麼?)」等,像這樣疑問詞是沒有固定的。
【例句】
1. A:四季の中でどれがいちばん好きですか。
四季裡面,你最喜歡哪一個?
B:春がいちばん好きです。
我最喜歡春天。
2. A:動物の中で何がいちばん好きですか。
動物裡面,你最喜歡什麼?
B:キリンがいちばん好きです。
我最喜歡長頸鹿。
3. A:日本でどこがいちばん面白かったですか。
日本哪裡最好玩呢?
B:大阪のUSJがいちばん面白かったです。
大阪的環球影城是最好玩的。
|
句型助詞解說「で」
「で」助詞,在此表示某個「大範圍或大種類、大項目」(在⋯(範圍、種類、項目裡)⋯)。
例如:「スポーツで何がいちばん得意ですか。(運動項目裡,你最擅長什麼?)」…等。
【應用練習】實用短會話
立刻用上面新學到的句型來練習講講看吧!
【會話1】
A:お茶とコーヒーと、どちらがいいですか。
茶跟咖啡,哪個好呢?
B:コーヒーの方がいいです。
咖啡比較好。
|
【會話2】
A:高雄は台北より人が多いですか。
高雄比台北人多嗎?
B:はい、高雄は台北より人が多いです。
是的,高雄比台北人多。
|
【會話3】
友達:家族で誰がいちばん面白いですか。
朋友:你家人中,誰最有趣呢?
私:父がいちばん面白いです。
我:我爸爸最有趣。
友達:そうですか。じゃ、兄弟で誰がいちばん頭がいいですか。
朋友:是喔。那兄弟姊妹之間,誰的頭腦最好呢?
私:弟がいちばん頭がいいです。
我:弟弟頭腦最好。
|
※注意點:
「AはBより~です。」和「(Bより)Aのほうが~です。」這兩個句型都是(A比B~)的意思。
「比較文」是接著在形容詞之後的學習,所以如果能夠說出像「わたしはリンゴよりみかんの方が好きです。(比起蘋果,我比較喜歡橘子)」,而不僅僅只是說「みかんが好きです。(我喜歡橘子)」這樣的句子的話,那麼您的日語程度就又更上一層樓了!